101 Expressions Romantiques en Anglais pour la Saint Valentin


La Saint-Valentin, c’est quoi ? C’est la fête des amoureux bien sûr. La fête de l’amour avec un grand A ! Mais c’est aussi la fête des amis puisque l’amitié, c’est aussi de l’amour. Et par les temps qui courent, toute forme d’amour est bienvenue !

Aux États-Unis les « Valentins » envoient des cartes à plusieurs destinataires. Tandis qu’en France on se concentre sur l’élu(e) de son cœur. On lui offre un petit cadeau. Un bijou, du parfum, des chocolats pour la gourmandise ou une rose rouge, symbole de la passion. Que l’on offre pendant un romantique dîner aux chandelles. En se disant des mots doux et en se faisant des papouilles.

Mais depuis quand les amoureux roucoulent-ils ainsi le 14 février ? En fait on ne le sait pas vraiment. Son origine est certainement païenne et liée à la fécondité. Plus exactement au renouveau de la nature qui apparaît vers la mi-février. Et puis tous les amoureux du monde ne célèbrent pas leur amour ce jour-là. De nombreux pays fêtent l’amour selon leur propre histoire, culture et hémisphère (et oui, pour le renouveau de la nature !).

Et saviez-vous que pendant longtemps la Saint-Valentin était la fête des célibataires ? Ce jour-là, les célibataires jouaient à une partie de cache-cache géante autour des villages. Les garçons devaient trouver les filles. Et les épouser dans l’année ! Inutile de dire que certaines parties étaient truquées, suite à des petits arrangements entre amoureux ;-)

Chez VidaLingua, nous aimons l’amour. Et grâce à nos applis, Dictionnaire Anglais Français + pour iPhone & Android, et PhraseMates, les parties de cache-cache peuvent s’étendre au monde entier ! Des personnes peuvent se rencontrer et s’enrichir de la langue de l’autre. Car l’amour n’a pas de frontières et nous sommes heureux de lui donner des ailes !

MOTS

la Saint-Valentin Valentine's Day
les amoureux lovers
l'amour love
un bijou jewel
du parfum perfume
des chocolats chocolates
roucouler to coo
un baiser a kiss
se bécoter to smooch
une caresse a caress
la tendresse endearment
célibataire single
flirter to flirt
draguer to hit on
baratiner to smooth-talk
se fiancer to get engaged
les fiançailles engagement
épouser to marry
une alliance wedding ring

EXPRESSIONS

l'élue/élue de son cœur the chosen one
faire un cadeau to make a present
offrir des fleurs to give flowers
un dîner aux chandelles a candlelit dinner
être sous le charme to succumb to somebody's charm
faire les yeux doux to make puppy dog eyes
dire des mots doux to whisper sweet nothings
des mots d'amour words of love
un beau parleur a smooth-talker
faire des papouilles to tickle
tomber amoureux/amoureuse to fall in love
être éperdument amoureux/amoureuse to be deeply in love
un coup de foudre love at first sight
sortir avec quelqu’un to date somebody
une histoire d'amour a love story
rouler un patin to French kiss
se faire des câlins to cuddle
faire l'amour to make love
une bague de fiançailles an engagement ring
demander en mariage to propose
se marrier avec quelqu'un to marry somebody
la nuit de noces wedding night
la lune de miel honeymoon
un amour éternel endless love
vivre d'amour et d'eau fraîche to live on love alone
trouver le grand amour to find true love
une preuve d'amour a proof of love
loin des yeux, loin du cœur out of sight, out of mind
heueux au jeu, malheureux en amour lucky at cards, unlucky in love
des âmes sœurs true minds
trouver l'âme sœur to find your soulmate
en pincer pour quelqu'un to have a crush on somebody
être raide dingue de quelqu'un to be crazy about somebody
se tenir la main to hold hands
conter fleurette to flirt
faire crac-crac to make love
se regarder dans les yeux to look each other straight in the eye
faire une déclaration d'amour to make a declaration of love
tenir une promesse to keep a promise
murmurer à l'oreille to whisper in the ears
avoir des étoiles plein les yeux to be starry-eyed
dévorer quelqu'un des yeux to devour somebody
un nid d'amour a love nest
avoir le cœur brisé to be brokenhearted
être jaloux/jalouse to be jealous
filer le parfait amour to be very much in love

PHRASES

L'amour donne des ailes. Love gives you wings.
Je t’aime de tout mon cœur. I love you with all my heart.
Tu es l’amour de ma vie. You are the love of my life.
Je t'aime pour toujours. I love you for ever.
Tu es le soleil de ma vie. You are the sunshine of my life.
Je veux vivre avec toi. I want to live with you.
Je veux passer ma vie avec toi. I want to spend my life with you.
Veux-tu m’épouser ? Do you want to marry me?
Tu me manques. I miss you.
L’amour est un cadeau. Love is an open door.
J'ai des sentiments pour toi. I feel something for you.
Tu me fais tourner la tête. You make my head spin.
J'ai envie de toi. I want you.
Je suis à toi. I am yours.
Je t'appartiens. I belong to you.
Quand te reverrai-je ? When will I see you again?
L'amour est plus fort que tout. Love is stronger than anything.
Nous sommes faits l'un pour l'autre. We are meant for each other.
L'amour est aveugle. Love is blind.
Tu représentes tellement pour moi. You mean so much to me.
Tu fais partie de moi. You are a part of me.
Je t'aime à mourir. I love you to death.
Je suis dingue de toi. I have totally fallen for you.
Je suis accro à toi. I am addicted to you.
Je pense à toi tout le temps. I think of you all the time.
J'ai le béguin pour toi. I have a crush on you.
Tu es celui/celle que j'attendais. You are the one.
Je brûle de désir pour toi. You make me burn with desire.
Je ne peux pas vivre sans toi. I cannot live without you.
Je suis fou/folle de toi. I am crazy about you.
Je ne supporte pas d'être séparé(e) de toi. I cannot bear to be apart from you.
Je ne supporte pas d'être loin de toi. I cannot bear to be far from you.
Tu es tout pour moi. You are my everything.
Je t'ai dans la peau. I have you under my skin.
Mon cœur bat la chamade. My heart pounds wildly.
Tu m'as brisé le cœur. You broke my heart.





Christine Ducos-Restagno
Lead French Linguist
VidaLingua